影响翻译公司收费标准的因素

常见问题    发布时间:2020/3/24 17:29:34

很多不是经常找翻译工作做翻译业务的朋友对于翻译公司收费标准一直不是很清楚,一般来说专业的翻译公司都是有一个标准价格表以及计费体系的,基本上翻译公司收费标准与市场报价相差不大,比较合理。今天乐文翻译公司的小编就简单的介绍下翻译公司收费标准的几点参考因素,希望能够帮助到各位新老客户朋友们。  

影响翻译公司收费标准的因素

1、翻译公司收费标准根据翻译项目类型  

常见的翻译方式主要包括笔译翻译、同声传译翻译、本地化翻译、口译翻译等等,翻译项目不同价格标准也自然不同。

2、翻译公司收费标准根据翻译项目时长  

这个时长不是期限大多数指的是项目时长:同声传译、会议翻译、商务谈判、双语主持、口译、陪同翻译、展会翻译,当然视频翻译、录音翻译有按照时长计算的时间的多少和会议的类型是翻译公司收费标准的重要影响因素,是翻译时间决定了翻译价格。  

3、翻译公司收费标准根据翻译项目字数  

翻译项目的字数是影响翻译公司收费标准的重要因素之一,翻译字数主要对于笔译而言,例如:文件翻译、图书翻译、资料翻译、画册翻译等等,这些文件资料的字数决定了项目的翻译价格和翻译价格标准。  

4、翻译公司收费标准根据翻译项目语种  

主流语种:英语、日语、韩语等和小语种:阿拉伯语、希腊语、印尼语等的翻译价格标准区别。我们知道:“物以稀为贵,”所以小语种的翻译报价肯定会比主流语种价格要高的。  

翻译公司收费标准

5、翻译公司收费标准根据翻译项目难易程度  

对于翻译公司来说,翻译公司收费标准很大程度取决于翻译的难易程度,不同行业术语不同、难易度不同;翻译时一件费脑力的工作,翻译人员的专业知识要过硬,没一定实力是做不了翻译的,否则翻译出来的东西不伦不类闹笑话。  

专业翻译公司会根据译员的翻译水平、专业知识、翻译经验等途径对自己翻译团队进行考评划分,高水平的译员的价格理所当然是比较高的;专业翻译公司对于客户的稿件的难易程度和使用途径进行区分,分为不同的类型。如普译、精译、出版级等,不同类型的翻译报价是不同的,稿件的行业领域、资料的难易程度、所选的翻译类型等是决定翻译公司收费标准的因素。  

影响翻译公司收费标准的几个因素基本是以上几点,专业翻译公司在报价的时候会根据客户的需求与选择类型进行报价,也会根据客户资料的难易度、专业领域推荐翻译类型。市场上买东西也是讲究一分钱一分货,翻译公司收费标准同样也讲究一分钱一分货;翻译类型高的匹配翻译水平高的译员,翻译价格也相对提高。  

正规翻译公司需具备哪些资质

1、营业执照

翻译公司的经营范围在营业执照上已经注明。

翻译公司的经营范围是工商注册时授予的,并不需要由其他什么部门单独授予。

如果是正规的翻译公司都会具有工商资质的营业执照,除此之外,公司在针对有关部门进行认证时是否存在良好的信用记录,部分公司都会出现翻译文件失误的时候,被客户投诉,这种翻译公司则不具备翻译资质,对于质量低劣的翻译公司更会出现不被工商认可的情形。

2、翻译协会会员

翻译公司参加中国翻译协会,并成为会员。尽管这不意味着更高的质量水平,但通过此途径获得了整个翻译行业的资助认证,代表公司是正规且长期存续的。

翻译公司资质

3、翻译公司成立时间

翻译公司成立的时间对于翻译公司来说,成立时间的长短是很重要的,成立时间较长的翻译公司,积累有大量的优秀译员资源、翻译语言术语库以及正规翻译服务流程,只有拥有这些因素才能保证翻译文件的各个环节能顺利完成。

4、一套完整的翻译流程

各个翻译公司的质量控制流程和标准不尽相同,最大的译文差别就是对细节的把握,这也成为质量好坏的审核标准。

如果客户的大量资料需要翻译,翻译中就会进行项目进度和质量控制管理。稿件经过第一次翻译后进入校对状态,排版校对后进入复审提交系统,按需由外籍人员进行二次校对,提交后就进入终稿状态,然后等待项目经理提交客户,并作相应的反馈总结等。

翻译项目管理:越专业的翻译公司,分工越明确,越重视翻译项目管理。

客户资料:详细记录了每一个客户的信息,包括客户的反馈意见。

翻译件作业:客户的每一次订单从接待、派稿、翻译、打字、一校、二校所有人员都在系统里有编号,可以很快找到对应责任人员。

财务部:详细记录每个客户的结款事宜。

5、翻译公司正规的认证流程

翻译公司对文件的认证,按照国际惯例,是自身承担责任的一种承诺,且应在译文文件上盖有公司公章,这就意味着如果出现意外,公司需要承担法律和经济责任,但是一般需要认证的文件为证件类,出现重大失误的可能性很多,由于各个翻译公司的质量控制流程和标准不尽相同,最大的译文差别就是对细节的把握,这也是质量好坏的审核标准。

6、高质量翻译人才库

但是在翻译行业实践中,翻译聘用基本是以译员的翻译水平来决定,译员的翻译资格只是参考因素。是否有高质量译员是判断翻译公司翻译水平的关键因素。

在很多客户的翻译需求中,如果不能保证有专家译审的参与,则会影响到翻译的品质。尤其是对于法律类、公示语类的翻译服务,对翻译及校对的要求都是很严格的,可谓是字字珠玑。

——选自:常州翻译公司

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人还阅读了:

常州翻译公司招聘

常州有哪些翻译公司

驾照翻译机构_常州翻译公司


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译公司 常州翻译公司 京ICP备17046879号-1